読者の方から「韓国人と付き合えました!」「日本で韓国人彼氏が作れるなんて!」みたいなメールも頂いてうれしいです。
恋人でも友だちでも韓国人と出会いたいならぜひ参考にしてくださいね。イケメン、スタイル良し、やさしい韓国人男性にハマること間違い無しです。
韓国人の彼女が欲しいならこちら。
私が韓国人彼氏を作った簡単な方法
一年に一度だけある「誕生日」ですが、家族や友人の誕生日に「誕生日おめでとう」と伝えますか?
もし伝えるとしたらどのように伝えていますか?最近は、SNSで「今日は〇〇が誕生日です」というお知らせが届くのですぐSNS上で「おめでとう」と伝えられる時代になりましたね。
韓国でも「お誕生日おめでとう」と日本のように使っています。
韓国語で一番使われている「お誕生日おめでとう」は「생일 축하합니다 (センイルチュッカハムニダ) 」です。
では「 생일 축하합니다 (センイルチュッカハムニダ) 」以外にも「お誕生日おめでとう」の表現はあるのでしょうか?
ここでは、韓国語で「お誕生日おめでとう」のさまざまなフレーズをご紹介していきます。時と場合、相手によって様々なフレーズがあるのでぜひ覚えて使ってみましょう!
【韓国人との出会い】私が韓国人彼氏を作った簡単な方法基本の一番使われている「お誕生日おめでとう」のフレーズ
「생일 축하합니다 (センイルチュッカハムニダ)」
基本で一番使われている「お誕生日おめでとう」のフレーズ。
丁寧語なので目上の人にも使えますが、ご年配には次にご紹介する、「생신 축하 드립니다 (センシンチュッカドゥリムニダ)」というフレーズを使います。
直訳すると、 생일 「生日」축하합니다「祝賀します」という意味で「お誕生日おめでとう」という意味で使われています。
さまざまなシチュエーションで使えますので、こちらの基本のフレーズを覚えておきましょう。
お誕生日おめでとうございます。今日は美味しいもの食べに行きましょう。
お誕生日おめでとうございます。誕生日ケーキ召しあがってください。
目上の人に使う「お誕生日おめでとう」のフレーズ
「생신 축하 드립니다 (センシンチュッカドゥリムニダ)」
こちらは、「생일 축하합니다 (センイルチュッカハムニダ)」よりもより丁寧な「お誕生日おめでとう」のフレーズ。
ご年配にはこちらの表現を使いますので注意しましょう!
直訳すると、 생신 「 生辰 」축하「祝賀」 드립니다「申し上げます」という意味で「お誕生日おめでとうございます」と使われています。
より相手を敬う時には「 생일 」ではなく「생신」という単語を使いますので覚えておきましょう。祖父母、両親にはこちらのフレーズを使います。
また、こちらの「생신 축하 드립니다 (センシンチュッカドゥリムニダ)」は堅く男性的なイメージがありますが、女性が良く使うフレーズとして「생신 축하 드려요 (センシンチュッカドゥリョヨ)」がありますので合わせて覚えましょう。
おばあちゃん。お誕生日おめでとうございます。これプレゼントです。
お父さん。お誕生日おめでとうございます。
友達や後輩などに使える「お誕生日おめでとう」のフレーズ
「생일 축하해 (センイルチュッカヘ)」
こちらは、「생일 축하합니다 (センイルチュッカハムニダ)」のタメ口のフレーズ。
友人や後輩、恋人になどに使う表現です。
また、フランクで先輩などにも使える表現に「생일 축하해요 (センイルチュッカヘヨ)」というフレーズがあります。
初めて会った自分より年下の人にはこちらの表現を使うのがベストです。
学校で直接伝えたり、SNSでメッセージとして「おめでとう」を伝えてみましょう!きっと喜んでもらえること間違いなしです!
誕生日おめでとう。今日は私がおごるよ。
その他の誕生日の人に使えるフレーズ
「태어나줘서 고마워요 (テオナジョソコマウォヨ)」
こちらは「生まれてきてくれてありがとう」と伝えたいときに使えるフレーズ。
日本人的には少しこの言葉を言うのは恥ずかしさがあるかと思いますが、韓国人たちはよく誕生日の日に使う表現です。
しかし、自分より目上の人にはこの言葉を掛けるのはやや不自然なので、自分の子供や友人、恋人へ使うことが多いです。
ユミ。誕生日おめでとう。それと生まれてきてくれてありがとう。
若者言葉の「お誕生日おめでとう」の表現
「생축! (センチュク)」
こちらは「생일 축하해 (センイルチュッカヘ)」の「생일(センイル)」「축하(チュッカ)」の頭文字を取って省略した若者言葉です。
友人同士の間だけで使える「誕生日おめでとう」の表現。
SNSのメッセージなどでよく使われているので韓国人の友人が誕生日の時に送ってみてください。
きっと驚かれること間違いなしです!
「お誕生日おめでとう」と一緒に使えるフレーズ
基本的な相手によって使い分ける「お誕生日おめでとう」のフレーズをご紹介してきましたが、この「お誕生日おめでとう」のフレーズと一緒に使ったらもっとネイティブに近づけるフレーズがありますのでぜひ覚えて使ってみてください!
「좋은 하루 되세요 (チョウンハルテセヨ)」
「良い一日を」と伝えたいときに使えるフレーズ。
直訳すると、 좋은 「良い」하루「一日」 되세요「なってください」という意味。
直接伝えるのもいいですが、メッセージで送るときも使いますのでぜひ実際に使ってみましょう!
「좋은 하루 보내세요 (チョウンハルボネセヨ)」
「良い一日を送ってください」と使いたいときに使えるフレーズ。
こちらも直接伝えるのもいいですが、メッセージやメールでも使えます。
「행복한 하루 되세요 (ヘンボカンハルテセヨ)」
「幸せな一日を」と伝えたい時に使えるフレーズ。
直訳すると、 행복한 「幸せな」하루 「一日」되세요「になってください」という意味です。
まとめ
韓国語で「お誕生日おめでとう」のさまざまなフレーズをご紹介してきました。
「お誕生日おめでとう」はよく使う表現ですよね!
日本語でも温かく「おめでとう」と言われれば嬉しいように、韓国語でいえば、きっと喜んでもらえること間違いなしです。
ぜひこちらで紹介したものを覚えて実際に使ってみてください。