読者の方から「韓国人と付き合えました!」「日本で韓国人彼氏が作れるなんて!」みたいなメールも頂いてうれしいです。
恋人でも友だちでも韓国人と出会いたいならぜひ参考にしてくださいね。イケメン、スタイル良し、やさしい韓国人男性にハマること間違い無しです。
韓国人の彼女が欲しいならこちら。
私が韓国人彼氏を作った簡単な方法
「綺麗」という言葉にはたくさんの意味があります。
例えば、美しい女性のことを「綺麗な女性」と言いますし、清潔に掃除された部屋のことを「綺麗な部屋」だと言いますよね。
日本語では、これらをすべて「綺麗」という1つの単語で言い表すことができますが、韓国語では色々な単語を使い分けなければなりません。
今回は「綺麗」を伝える表現を学習し、韓国語で使い分けられるようにしましょう。
【韓国人との出会い】私が韓国人彼氏を作った簡単な方法綺麗だ/예쁘다(イェップダ)
もっともよく使われる「綺麗だ」という意味の韓国語が예쁘다(イェップダ)です。
この예쁘다(イェップダ)は、人の外見や声、景色など、どんなものに対しても使うことができる言葉です。
ここからは、この예쁘다(イェップダ)の具体的な使い方を学習しましょう。
綺麗です/예뻐요(イェッポヨ)
예쁘다(イェップダ)を「綺麗です」に言いかえると예뻐요.(イェッポヨ)になります。
하늘이 너무 예뻐요.
(ハヌリ ノム イェッポヨ)
空がとても綺麗です。
綺麗ですね/예쁘네요(イェップネヨ)
韓国語では「〜ですね」と言いたい場合、語尾に“네요(ネヨ)”をつけます。
「綺麗ですね」と伝えたい場合には、예쁘네요.(イェップネヨ)と言うようにしましょう。
미나씨 오늘 예쁘네요.
(ミナシ オヌル イェップネヨ)
ミナさん、今日綺麗ですね。
綺麗な〜/예쁜〜(イェップン〜)
예쁘다(イェップダ)を名詞の前につけて예쁜〜(イェップン〜)の形にすると、綺麗な〜という意味になります。
미나씨는 예쁜 여자예요.
(ミナシヌン イェップン ヨジャエヨ)
ミナさんは綺麗な女性です。
ここで、その他の예쁜を使ったフレーズを学習しましょう。
綺麗に〜/예쁘게〜(イェップゲ)
예쁘다(イェップダ)を예쁘게〜(イェップゲ)という形にすると、「綺麗に〜」という意味になります。
미나씨 사진 예쁘게 나왔네요.
(ミナシ サジン イェップゲ ナワンネヨ)
ミナさん、写真綺麗に写ってますね。(写真うつりがいいですね。)
美しい、綺麗だ/아름답다(アルムダプタ)
예쁘다(イェップダ)と同じように아름답다(アルムダプタ)にも綺麗だという意味があります。
この아름답다(アルムダプタ)は「美しい」という意味の綺麗を表す言葉であり、主に自然や芸術的なもの、女性などに対して使われます。
もう少し詳しく説明すると、예쁘다(イェップダ)は英語で例えると“pretty”、아름답다(アルムダプタ)は“beautiful”になりますので、その感覚で使い分けるようにしましょう。
美しいです/아름다워요(アルムダウォヨ)
아름답다(アルムダプタ)を아름다워요(アルムダウォヨ)という形にすると、「美しいです」という意味になります。
당신은 아름다워요.
(タンシヌン アルムダウォヨ)
あなたは美しいです。
美しいですね/아름답네요(アルムタムネヨ)
아름답네요(アルムダムネヨ)には「美しいですね」という意味があります。
달이 아름답네요.
(ダリ アルムダムネヨ)
月が綺麗ですね。
お美しいですね/아름다우시네요.(アルムダウシネヨ)
아름답다(アルムダプタ)は、若い女性よりも大人の女性に対してよく使われる言葉です。
もし、目上の女性に対して「お美しいですね」と言いたい場合には、아름다우시네요.(アルムダウシネヨ)を使うようにしましょう。
어머님 오늘 정말 아름다우시네요.
(オモニム オヌル チョンマル アルムダウシネヨ)
お母様、今日は本当にお美しいですね。
美しい〜/아름다운〜(アルムダウン〜)
名詞の前につけて아름다운〜(アルムダウン〜)という形にすると、「美しい〜」という意味になります。
파리는 경치가 아름다운 도시예요.
(パリヌン キョンチガ アルムダウン トシエヨ)
パリは景色が綺麗な都市です。
ここでは、아름다운〜を使ったその他のフレーズもあわせて学習しましょう。
美しい、綺麗だ/곱다(コプタ)
곱다(コプタ)にも美しい、綺麗だという意味がありますが、この言葉は目に見えない美しさや女性のしなやかな声などを表現するときに使う言葉です。
また、「洗練された美しさ」という意味でも使われる単語であり、韓国の伝統衣装であるチマチョゴリの綺麗さを表す場合には、곱다(コプタ)が使われます。
しかし基本的には、아름답다(アルムダプタ)と置き換えても意味が通じることが多く、日常生活では곱다(コプタ)よりも아름답다(アルムダプタ)の方がよく使われます。
곱다(コプタ)を使った有名なことわざ
韓国には곱다(コプタ)を使った、以下のことわざがあります。
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다.
(カヌン マリ コワヤ オヌン マリ コプタ)
行く言葉が綺麗でなければ、返ってくる言葉も綺麗ではない。
これは、「自分がやったことは必ずあとで返ってくるので、言動には注意しましょう」という意味のことわざです。
とても有名なことわざですので、ぜひ覚えておくようにしましょう。
綺麗だ、清潔だ/깨끗하다(ケックタダ)
「綺麗」という言葉は、人の外見や景色などの美しさだけを表すものではありません。「綺麗な部屋」など、清潔さを感じるときにも「綺麗」という言葉を使いますよね。
この清潔感がある綺麗さを表す言葉が깨끗하다(ケックタダ)です。
綺麗です/깨끗해요(ケックテヨ)
「清潔です(綺麗です)」と言いたいときに使う言葉が깨끗해요(ケックテヨ)です。
미나씨 방은 깨끗해요.
(ミナシ バンウン ケックテヨ)
ミナさんの部屋は綺麗です。
綺麗に〜/깨끗하게(ケックタゲ)〜
깨끗하게(ケックタゲ)〜には、綺麗に〜という意味があります。
歯を綺麗に磨く、お皿を綺麗に洗うなどの「綺麗に」にあたる言葉です。
미나씨는 깨끗하게 청소를 했어요.
(ミナシヌン ケックタゲ チョンソルル ヘッソヨ)
ミナさんは綺麗に掃除をしました。
「綺麗」の表現まとめ
ここまで「綺麗」を伝える言葉を学習しました。
初めは使い分けが難しいかもしれませんが、これさえ覚えておけば色々な「綺麗」を表現することができますので、何度も復習して覚えるようにしましょう。
それでは、「綺麗」の学習はここまでです。お疲れ様でした。