韓国語で「お疲れ様」を伝えるオススメ表現&フレーズ

以前書いたこちらの記事「【韓国人との出会い】私が韓国人彼氏を作った簡単な方法」が大人気でした。

読者の方から「韓国人と付き合えました!」「日本で韓国人彼氏が作れるなんて!」みたいなメールも頂いてうれしいです。

恋人でも友だちでも韓国人と出会いたいならぜひ参考にしてくださいね。イケメン、スタイル良し、やさしい韓国人男性にハマること間違い無しです。

韓国人の彼女が欲しいならこちら。
私が韓国人彼氏を作った簡単な方法

社会人の方、アルバイトをしている方などよく使う表現「お疲れ様です」の表現。

日本でも挨拶のようによく使いますが、韓国でも職場で使われています。

しかし、韓国は上下関係の厳しい国。目上の人には敬語を基本的に使う文化なので日本でいう「お疲れ様です」をどのように使って良いか難しい時があります。

そこで、ここでは韓国語で「お疲れ様」を伝えるオススメ表現&フレーズをご紹介していきます。

これから韓国で仕事をされる方、韓国系の会社で働く方、韓国にワーキングホリデーに行く方など役立つこと間違いなし!

温かい「お疲れ様」の挨拶でお互いに気分よく仕事をしていきましょう!

【韓国人との出会い】私が韓国人彼氏を作った簡単な方法

目上の人に使う「お疲れ様」の表現

수고하셨습니다. (スゴハショッスムニダ)

よく使われるお疲れ様ですの最上級の敬語の表現。

元々は上の人から下の人にお疲れさまと言うときに使う表現なので人によっては部下から言われると、気分が悪くなるという人も中にはいるので注意。

もともとは上司から部下へという使われ方をしていましたが、使っているうちにこの表現が自然になって一番使われる表現となりました。

韓国や日本の韓国系企業で働いているとこの 수고하셨습니다. (スゴハショッスムニダ)をたくさん聞く機会があると思いますよ!

고생하셨습니다. (コセンハショッスムニダ)

こちらもお疲れさまの最上級の敬語の表現。

고생というのは「苦労」という意味で、直訳すると「ご苦労されました。」という意味。

수고하셨습니다. (スゴハショッスムニダ)が上司から部下の人に使われたということで気分が悪くなる人もいると言いましたが、こちらは上司や部下の上下関係関係無く、失礼なしに使える表現なので一番無難に使える表現と言えます。

同僚に使える「お疲れ様」の表現

수고했어요. (スゴヘッソヨ)

同僚に使えるお疲れさまの表現。

수고하셨습니다 (スゴハショッスムニダ)よりかはフランクな表現ですが、こちらも敬語の表現です。
会社などでよく使われます。

고생했어요. (コセンヘッソヨ)

同僚に使えるお疲れさまの表現。
고생하셨습니다. (コセンハショッスムニダ)よりはフランクな表現ですが、こちらも敬語の表現です。

こちらも 수고했어요. (スゴヘッソヨ)と同じように使えます。

親しい友人、後輩、部下に使える「お疲れ様」の表現

수고했어. (スゴヘッソ)

親しい友人、また後輩や部下に使える「お疲れさま」の表現。

日本でいうタメ口の表現です。

自分が先輩の立場で言うことが多いかと思います。

고생했어. (コセンヘッソ)

親しい友人、後輩また部下に使える「お疲れさま」の表現。

こちらも日本語でいうタメ口の表現。

수고했어. (スゴヘッソ)と同じように使われます。

수고 (スゴ)

こちらは一番フランクで日本語でいう「お疲れ!」を短縮した「オツ!」という表現に似ています。

友人同士でよく使う表現です。基本的に目上の人が使うことがあっても目上の人に使うことはできませんのでご注意ください。

その他の「お疲れ様」の表現

힘들었지? (ヒムドゥロッチ?)

こちらは上の人が下の人に言う、もしくは友達同士、恋人同士などで使う表現。

힘들었지? は直訳すると「疲れたでしょ?」という意味で「お疲れ」ということと同じように使われています。

仕事や勉強で疲れている友達や恋人に温かくこの 힘들었지? (ヒムドゥロッチ?)と言ってみましょう。

잘 했어. (チャレッソ)

こちらも上から部下に、もしくは友達同士や恋人同士で使われている表現。

잘 했어. は直訳すると「よくやった!」という意味で「よくやったね、お疲れ」という意味でよく使われています。

一生懸命に仕事や勉強、何かを頑張っている友人、恋人にこの 잘 했어. (チャレッソ)と言って温かい気持ちにさせましょう。

目上の人に使う「お疲れ様」の例文

例文매니저님 오늘도 수고하셨습니다. (メニジョニム オヌルド スゴハショッスムニダ)
マネージャー、今日もお疲れ様でした。
例文선배님 고생 많으셨습니다. (ソンベニム コセン マヌショッスムニダ)
先輩。お疲れ様でした。

同僚に使える「お疲れ様」の例文

例文유미 씨 오늘 정말 수고했어요. (ユミシ オヌル チョンマル スゴヘッソヨ)
ユミさん、今日、本当にお疲れ様。
例文현우 씨 아르바이트 하느라 고생했어요. (ヒョヌシ アルバイト ハヌラ コセンヘッソヨ)
ヒョヌさん、アルバイトお疲れ様。

親しい友人、後輩、部下に使える「お疲れ様」の例文

例文오늘 시험 수고했어! (オヌル シホム スゴヘッソ)
今日のテストお疲れ様。
例文PPT준비 하느라 고생했네. (ピピティ ジュンビ ハヌラ コセンヘンネ)
パワーポイント準備するのに苦労したね(お疲れ様)。
例文유미야! 수고! 나 먼저 갈게. (ユミヤ スゴ ナ モンジョ カルケ)
ユミちゃん!お疲れ!私、先に行くね。

その他の「お疲れ様」の例文

例文첫 출근 긴장하고 힘들었지? (チョッチュルグン キンジャンハゴ ヒムドゥロッチ?)
初出勤、緊張して疲れたでしょ?
例文오늘 하루 잘 했어. 푹 쉬어. (オヌル ハル チャレッソ プク シオ)
今日一日お疲れ様。ゆっくり休んで。

まとめ

韓国語で「お疲れ様」のオススメ表現&フレーズをご紹介してきました。

仕事をしていれば「お疲れ様でした」は毎日使う表現ですよね!これから韓国で仕事をされる方、韓国系の会社で働く方、韓国にワーキングホリデーに行く方など会社で「お疲れ様」という言葉をたくさん使うかと思います。

ぜひ、ここで紹介した「お疲れ様」を覚えて会社やアルバイト先で使ってみましょう!

きちんと挨拶ができると印象アップ間違いなしです!