読者の方から「韓国人と付き合えました!」「日本で韓国人彼氏が作れるなんて!」みたいなメールも頂いてうれしいです。
恋人でも友だちでも韓国人と出会いたいならぜひ参考にしてくださいね。イケメン、スタイル良し、やさしい韓国人男性にハマること間違い無しです。
韓国人の彼女が欲しいならこちら。
私が韓国人彼氏を作った簡単な方法
何か頼まれごとをしたときに返事として言う「わかりました」の言葉。
韓国語には、この「わかりました」の表現がいくつもあり、話す相手や状況によって使い分けなければなりません。
今回は、誰に対しても失礼のない返事ができるよう、韓国語で「わかりました(わかった)」と返事をするときの表現について学習します。
【韓国人との出会い】私が韓国人彼氏を作った簡単な方法わかる、知る:알다(アルダ)
韓国語で「わかる、知る」を意味する言葉が알다(アルダ)です。
ここからは、この알다(アルダ)を使った「わかりました」の表現を学習します。
承知いたしました、わかりました、かしこまりました
韓国語で「承知いたしました、わかりました、かしこまりました」にあたる言葉が알겠습니다.(アルゲッスムニダ)です。
この알겠습니다.(アルゲッスムニダ)は、会社でもよく使われる表現ですので、ぜひ覚えるようにしましょう。
目上の人や仕事上での頼まれごとを引き受ける際には、알겠습니다.(アルゲッスムニダ)と返事をしておけば、失礼にあたることはありません。
この알겠습니다.(アルゲッスムニダ)を表現が丁寧な順に並べると、つぎの通りです。
目上の人やビジネスで使う、かしこまった表現です。
自分と同年代であったり関係が近い人に対して使う表現です。
親しい友人に対して使うフランクな表現です。
では、ここで例文を見てみましょう。
내일은 회의가 있으니 8시까지 출근해 주세요.
(ネイルン フェイガ イッスニ ヨドルシッカジ チュルグンヘ ジュセヨ)
明日は会議があるから8時までに出勤してください。
네 알겠습니다.
(ネ アルゲッスムニダ)
はい、かしこまりました。
わかりました。
「わかりました」という意味の言葉が알았습니다.(アラッスムニダ)です。
これは、答え方によっては「わかりましたってば!」といったような冷たい印象を与えてしまうことがあります。
そのため何か人から頼まれたときには、알았습니다.(アラッスムニダ)よりも알겠습니다.(アルゲッスムニダ)と答えておくのが無難です。
この알았습니다.(アラッスムニダ)を丁寧な順に並べると、つぎの通りです。
目上の人やビジネスで使う、かしこまった表現です。
自分と同年代であったり関係が近い人に対して使う表現です。
親しい友人に対して使うフランクな表現です。
ここで例文を見てみましょう。
빨리 일어나!
(パルリ イロナ!)
はやく起きなさい!
알았어요. 알았으니까 더 이상 말하지 마요.
(アラッソヨ アラッスニカ ト イサン マラジ マヨ)
わかりました。わかりましたから、もうこれ以上言わないでください。
知っています、わかっています
「知っています、わかっています」を意味する言葉が알고 있습니다.(アルゴ イッスムニダ)です。
「既に知っています」というニュアンスがあり、答え方によっては相手に失礼になる場合もありますので、使い方には注意する必要があります。
この알고 있습니다.(アルゴ イッスムニダ)を表現が丁寧な順に並べると、つぎの通りです。
目上の人やビジネスで使う、かしこまった表現です。
自分と同年代であったり関係が近い人に対して使う表現です。
親しい友人に対して使うフランクな表現です。
ここで、例文を見てみましょう。
미나씨가 결혼한대요.
(ミナシガ キョロンハンデヨ)
ミナさんが結婚するんだそうです。
네.알고 있어요.
(ネ アルゴ イッソヨ)
はい。知っています。
理解する:이해하다(イヘハダ)
韓国語で「理解する」という意味の言葉が이해하다(イヘハダ)です。
ここからはこの이해하다(イヘハダ)を使ったフレーズをご紹介します。
理解します、わかります
「理解します、わかります」を이해해요.(イヘヘヨ)と言います。
この이해해요.(イヘヘヨ)は相手の気持ちを察するときに使える表現ですので、ぜひ覚えておきましょう。
이해해요.(イヘヘヨ)を表現が丁寧な順に並べると、つぎの通りです。
目上の人やビジネスで使う、かしこまった表現です。
自分と同年代であったり関係が近い人に対して使う表現です。
親しい友人に対して使うフランクな表現です。
では例文を見てみましょう。
요즘에 업무량이 너무 많아서 힘들어.
(ヨジュメ オンムリャンイ ノム マナソ ヒムドゥロ)
最近、業務量がとても多くてしんどいよ。
너의 입장을 이해해.
(ノエ イプチャンウル イヘヘ)
お前の立場を理解するよ。
理解しました、わかりました
「理解しました、わかりました」という意味の言葉が이해했어요.(イヘヘッソヨ)です。
이해했어요.(イヘヘッソヨ)を表現が丁寧な順に並べると、つぎの通りです。
目上の人やビジネスで使う、かしこまった表現です。
自分と同年代であったり関係が近い人に対して使う表現です。
親しい友人に対して使うフランクな表現です。
では、例文を見てみましょう。
사장님의 말씀을 남김없이 다 이해했습니다.
(サジャンニメ マルスムル ナムギムオプシ タ イヘヘッスムニダ)
社長のお言葉を余すところなくすべて理解しました。
「わかりました」まとめ
今回は「わかりました」を伝える表現について学習しました。
話す相手や状況によって使い分けが必要であるため、最初は難しいかもしれませんが、相手に失礼のない返事ができるよう何度も復習して覚えるようにしましょう。
では、今回の学習はここまでです。お疲れ様でした。